Beispiele für die Verwendung von "была расстроена" im Russischen

<>
Она была расстроена последние пару дней. Birkaç gündür kendinde değildi, üzgündü.
Я была расстроена и напугана до смерти. Sinirliydim, uyuşturucu alıyordum ve ölümüne korkuyordum.
Анна была расстроена, странные вопросы задавала. Üzülmüş görünüyordu, garip de sorular sordu.
Она не была расстроена, взволнована? Morali bozuk ya da tedirgin miydi?
Она была расстроена из-за своих кошмаров. Amanda gördüğü bazı kabuslar yüzünden üzgündü.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я знаю, ты расстроена. Julia, üzgün olduğunu biliyorum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Тэдди собирается жениться, и она очень расстроена. Teddy tekrar evleniyor ve o gerçekten çok üzgün...
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Поэтому она была так расстроена вчера вечером? Dün akşam üzgün olmasının sebebi bu muydu?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Почему Эрин не расстроена? Erin neden üzgün değil?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Луи знает, как я расстроена. Louis ne kadar üzgün olduğumu biliyor.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я знаю, она тоже расстроена. Biliyorum, o da çok üzüldü.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Не расстроена, дорогой, я очень счастлива! Üzgün değilim bebeğim, çok mutluyum. Çok mutluyum.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.