Exemples d'utilisation de "Morali bozuk" en turc

<>
Ama zor zamanda tanıştınız. Morali bozuk. Просто сейчас у него нет настроения.
Morali bozuk ya da tedirgin miydi? Она не была расстроена, взволнована?
Morali bozuk, onu biraz kendi haline bırak! У него депрессия, оставь его в покое!
Morali bozuk gibiydi sesi. По голосу он расстроен.
Russell amcanın morali hep bozuk. Он постоянно в плохом настроении.
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Şimdi o kadar zaman neden morali bozukmuş anlıyoruz. Вот почему он был в таком плохом настроении.
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
Şu sıralar morali çok bozuk. Пожалуйста. Он очень подавлен сейчас.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
Ne yapmam bekleniyor? Kahvenin üzerine sıcak su kattın diye tüm bozuk paramı sana mı vereceğim? Ты мне предлагаешь пожертвовать тебе сдачу за то, что ты налил горячей воды в кофе?
Üzgünüm, klima bozuk. Извини, кондиционер сломан.
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Bozuk yüzlüğün var mı? У тебя есть мелочь?
Makine bozuk açmak zorundasın. Нужно ответить. Автоответчик сломан.
Elveda kara tahta. Elveda sandalyeler. - Elveda bozuk projektör. Пока-пока, доска, пока-пока стулья, пока-пока сломанный проектор.
Bizim radyomuz hep bozuk. Наше всё время сломано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !