Ejemplos del uso de "были самыми тяжелыми" en ruso
Пятый день ознаменовался самыми тяжелыми потерями с начала конфликта.
Harekatın. günü beraberinde en ağır kayıpları da birlikte getirdi.
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними.
Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Тогда я думал, что ребята из Сладкой Троицы были самыми опасными бандитами Рио-де-Жанейро.
O zamanlar Tender Trio Çetesi 'ndekilerin Rio'nun en tehlikeli gangsterleri olduklarını düşünürdüm. Alın.
Capcom (которая только лицензировала игры для Sega, а не выпускала их) и Square Co. были самыми заметными исключениями.
Capcom (Sega yerine üreten onları bazı oyunlar lisanslı hangi doğrudan) ve Kare en önemli direnişi idi.
Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии?
Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek.
Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами:
Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte:
Шпионы знают, что зачастую самыми подозрительными людьми легче всего манипулировать.
Casuslar, en şüpheci insanların en kolay yönlendirilenler olduğunu iyi bilirler.
Насытить его мочу щелочью и усилить мочеотделение от отравления тяжелыми металлами.
Harika. İdrarını alkalileştirin ve ağır metal zehirlenmesi için zorlu diürez yapın.
Раз в год Ельцин встречался с самыми богатыми бизнесменами в Кремле.
Yeltsin, Rusya'nın en zengin iş adamlarıyla yılda bir Kremlin'de görüşüyordu.
Интерферон не одобрен и для лечения отравления тяжёлыми металлами.
İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad