Ejemplos del uso de "было стыдно" en ruso

<>
Мне было стыдно рассказывать. Utancımdan hiçbir şey söylemedim.
Ей было стыдно работать продавщицей, но, к счастью, Майкл подсказал выход. Ancak, mağazada çalışan bir kız olmaktan utanmıştı ve Michael onu oradan çıkardığında rahatlamıştı.
Мне было стыдно смотреть, как Аннализа все это отмывает. Analisa'nın tek başına temizlediğini gördüğüm de kendimi çok kötü hissettim.
Наверно, тебе было стыдно. Bu seni çok utandırmış olmalı.
Самое худшее ему было стыдно за меня. En kötüsü de benim adıma utanmış gibiydi.
И мне было стыдно с тех пор! Ben de o zamandan beri kendimden utandım.
мне было стыдно. bundan çok utanmıştım.
Ей было стыдно, поэтому она положила его в карман. А после скандала забыла о нем. Aldığı şeyin görünmesinden utandığı için cebine koymuş ve sonra kadınla yaşadığı anlaşmazlık yüzünden bunu tamamen unutmuş.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Мне стыдно за мою непредусмотрительность. Çok utanıyorum, ileriyi görememişim.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
И не стыдно вам здесь собираться? Siz de burada toplanmaya utanmıyor musunuz?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Не стыдно приставать к моей сестре? Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen!
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Стыдно, он был в белом костюме. Beyaz takım giymesi çok yazık oldu ama.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Прости. Просто мне слишком стыдно. Özür dilerim, çok utanıyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.