Ejemplos del uso de "было трудно" en ruso
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни.
Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
А значит, в отсутсвие света было трудно обнаруживать препятствия.
Ve başarısız ışık, engelleri tespit etmek zordu anlamına geliyordu.
Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно.
Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız.
Мне было трудно сделать этот выбор, но овощной конкурс превыше всего.
Bu kararı vermek kolay değildi, ama Sebze Yarışması'nın önemi daha büyük.
Вот видишь. Наверное, ему было трудно оказаться одному с тобой на руках.
Gördün mü işte onu da düşün, seninle bir başına olmak kolay mı?
Мне было трудно лгать ей, но у меня, без сомнения, не было другого выбора.
Ona yalan söylemek şu ana dek yaptığım en zor şeydi ama hiçbir şüphe kalmaması için yapmak zorundaydım.
Да, было трудно слышать от него, что мы жадные.
Evet, ama bizim aç gözlü olduğumuzu söylediğini duymak ağır geldi.
Я только сейчас поняла, как трудно тебе было одному вырастить двоих детей.
Kendi başına çocuk yetiştirmenin senin için ne kadar zor olduğunu, şimdi farkettim.
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета.
Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad