Exemples d'utilisation de "в другое измерение" en russe

<>
Проход в другое измерение. Başka bir boyuta geçit.
Портал! Выход в другое измерение! Başka bir boyuta giden bir geçit.
Лавкрафт пытался открыть дверь в другое измерение. Lovecraft başka bir boyuta kapı açmayı denemiş.
Вы путешествуете через другое измерение. Başka bir boyuta seyahat ediyorsunuz.
Ты помнишь другое измерение? Öteki boyutu hatırlıyor musun?
Другое "до - после" было неправильным, но это верное. Diğer önce - sonra fotoğrafı yanlıştı ama bu değil.
Я так полагаю, время - это четвертое измерение? Üç boyut mu? Sanırım zaman dördüncü boyut oluyor.
По - видимому, возникает переосмысление практики детоубийства. давать другое видение рождения альбиноса в семье. Fakat bu yeni üye aile için, çevre ve topluluk için bir sorumluluktu.
Я всегда считал - что время - это четвертое измерение. Ben hep "zaman" ın dördüncü boyut olduğunu sanırdım.
Я предлагаю поискать что-нибудь другое. Başka bir yerlere bakmamızı öneriyorum.
Машина создаёт путь через четвертое измерение. Makine dördüncü boyuta bir yol açar.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Дамы и господа, это измерение очень веселое. Bayanlar ve baylar, bu boyut çok eğlenceliydi.
Я пишу кое-что другое. Başka bir şey yazıyorum.
Бесконечное число измерений, бесконечное число возможностей, включая измерение где Джерри звезда кино. Sonsuz evrenler, sonsuz olasılıklar. Jerry'nin film yıldızı olduğu bir evren de dahil buna.
Послание изменилось, он что-то другое говорит. Mesajı değişti, farklı bir şey söylüyor.
Видите? Первое измерение назовем длиной. Birinci boyuta "uzunluk" diyelim...
Я не хочу чувствовать ничто другое. Başka bir acı hissetmek istemiyorum artık.
Ты сегодня спас мне жизнь, поэтому съешь другое яйцо. Bugün hayatımı kurtardın, bu yüzden diğer yumurtayı sen ye.
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. Olmaz, başka bir şey bulmalıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !