Ejemplos del uso de "в команду" en ruso

<>
Вы берёте меня в команду? Beni de takıma alıyor musun?
В 1950 году на Кубке мира Нильссон был также избран в команду всех звёзд турнира. 1950 Dünya Kupası'nda Nilsson turnuvanın en iyi takımına seçildi.
Отличный способ попасть в команду по плаванью. Yüzme takımına girmek için geçiş kapısı olur.
В том же году Росс вернулся в Формулу-1 в команду Benetton. Daha sonra 1991 yılında Brawn, Benetton ekibinin teknik patronu olarak F1'e geri döndü.
Верни меня в команду. Beni takıma geri al.
Несмотря на неутихающие слухи о том что Бассо перейдет в команду Армстронга - US Postal Service, в 2004 году он подписывает контракт с командой CSC под управлением Бьярне Рииса. ABD Posta Servisi'ne gittiğini söyleyen güçlü söylentilere rağmen, Ivan Basso takım yöneticisi Bjarne Riis gözetiminde, 2004 sezonu için CSC takımına transfer oldu.
Я найду способ попасть в команду. Biyo takımına girmenin başka yolunu bulurum.
Спайк добро пожаловать в команду. Angel. Spike. Takıma hoş geldin.
Тебя добавили в команду? Takıma dahil edilmedin mi?
Бэрри взяли в команду? Barry okul takımında mı?
Я и сам просился к ним в команду. Esasen bu takıma katılmak için ben de başvurmuştum.
Я только вернулся в команду. Tam da takıma dönmeye başlamıştım.
Мама сказала, что тебя берут в команду колледжа. Bir kolej takımının seni takıma aldığını söyledi annen.Dogru mu?
Они ищут девушек в команду. Onlar takımları için kadınları inceliyor.
Мы с радостью примем тебя в команду. Seni de takımda görmek isteriz, Bender.
Думаешь, его отец вернет его в команду? Sence babası tekrar takımda oynamasına izin verecek mi?
Анархисты запросили американскую новостную команду с ЭКО-ТВ. A.D.T.D. ECO-TV'den Amerikalı haber ekibi talep etti.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Я вел команду через лес в довольно беспощадной игре "захвати флаг". Ormanda bir ekibe çok şiddetli geçen bir bayram kapmaca oyunu için önderlik ediyordum.
Может вы направите вспомогательную команду к ним на надувной лодке? Belki diğer lastik bot ile destek ekip gönderirseniz iyi olur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.