Exemples d'utilisation de "в первый раз" en russe

<>
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия. Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля. Ben de bir tahminde bulunayım. Sanırım bir Amerikalının otel barında asılması ilk kez olmuyor.
Думаю, у каждого бывает в первый раз. Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor.
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз. Tam altı ay önce Larry'e ilk defa boynuzu taktık.
Ты видела его фото в первый раз? İlk baktığında, onun fotoğrafını görmüş müydün?
В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце. İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede?
Видит бог, они с Дугалом не в первый раз ссорятся. Tanrı bilir Dougal ve onun arasındaki nerdeyse ilk anlaşmazlık bu olmuştur.
И я смотрел обучающее видео в первый раз. Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim.
В первый раз я был младше тебя. İlk kez başıma geldiğinde, senden küçüktüm.
Дакс, когда наши сенсоры в первый раз зафиксировали разрыв? Dax, algılayıcılarımız bozulmanın izlerini ilk ne zaman tespit etmişti?
Я в первый раз эту историю слышу. Bu hikayeyi şimdiye kadar ben de duymamıştım.
Многие люди чувствую дискомфорт рассказывая в первый раз. Ama çoğu insan ilk gününde konuşmaktan rahatsız olurlar.
В первый раз было сложно найти пригодную землю. İlk seferinde elverişli bir toprak bulmamız zaman almıştı.
В первый раз они хотели кусков. Onlar ilk seferde bin dolar istedi.
В первый раз ешь бифштекс? İlk defa mı biftek yiyorsun?
Меня в первый раз предаёт собственный сын. Bir oğul tarafından ilk kez ihanete uğruyorum.
Увидев ее в первый раз, Кристина была так счастлива, что разрыдалась. Daireyi ilk gördüğünde, o kadar sevindi ki kendini tutamayıp ağladı. Doğal olarak.
Да, вы же в первый раз встречаетесь. Doğru ya sizi daha tanıştırmadım öyle değil mi?
В первый раз ласкают бёдра. Bacakları ilk defa birbirine değmiştir.
в первый раз обнимаешься? İlk defa mı sarılıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !