Ejemplos del uso de "в плохом смысле" en ruso

<>
В хорошем смысле или в плохом смысле? İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı?
Я не в плохом смысле. Will, kötü anlamda söylemedim.
"Интимный" не в плохом смысле. "Mahrem" müstehcen bir sözcük değil.
Не в плохом смысле. Это учитывая наш разговор, было бы ненормально. Tuhaf şekilde değil, biraz önceki konuşmamıza dayanarak, bu normal olmazdı.
"Другая" в плохом смысле? Kötü anlamda "Farklı" mı?
Она говорила о плохом человеке. Kötü bir adamdan bahsedip durdu.
Не в смысле геноцида. Soykırım yaptın olarak algılama.
А почему дом в таком плохом состоянии? Bu ev neden bu kadar kötü durumda?
В смысле - пытался поговорить с семьёй? Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken ne demek istedin?
Подумай обо всем плохом, что тут произошло. Olan onca kötü şeyi de göz önünde bulundur.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Скоро все закончится в плохом состоянии, сказала г-жа Скола. "Sonu kesin kötü bitecek". dedi Bayan Store.
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
Случайные мысли о плохом. Rastgele kötü düşünceler vardı.
В смысле, она умерла? Öldü mü yani? Evet.
Если я хорошо поработаю, ты забудешь обо всем плохом. İşimi iyi yaparsam, kötü bir şey olduğunu unutup gidersin.
В смысле "как Гейб"? Ne demek "Gabe gibi"?
Что, в плохом настроении? Ne, moralin mi bozuk?
Я открываю двери для Вас, Мистер Рэйс, в прямом и переносном смысле. Sana açık bir kapı bırakıyorum Bay Reyes. Hem gerçek, hem de mecaz anlamında.
Ты танцующая обезьянка. Всего в одном плохом решении от бутылки. Dans eden bir şaklabansın içkiden tek bir kötü karar uzaklıktasın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.