Ejemplos del uso de "ваше решение" en ruso

<>
Мы примем ваше решение. Biz görüşünüzü kabul edeceğiz.
Ваше решение, инспектор. Öneriniz nedir, müfettiş?
Явный фол, проконсул. Ваше решение? Vali, açık bir faul oldu.
Ваше решение должно быть единогласным. Karar oy birliğiyle alınmak zorunda.
Говорят, ваше решение серьезно повлияет на отрасль недвижимости на Гавайях. Verdiğiniz kararın Havai'deki emlak piyasası üzerinde büyük bir etkisi olacağı söyleniyor.
Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение. Jüri heyet kararını çok dikkatli bir şekilde versin.
Джон, ваше решение? John, kararın nedir?
Я обжалую ваше решение. Bu karara itiraz ediyorum.
А это изменило бы ваше решение насчет дачи интервью? Bu durum röportaj yapma fikrinizi değiştirdi, öyle mi?
Это ваше решение, агент Диноззо? Kararınız bu yönde mi Ajan DiNozzo?
Ваше решение нелогично, доктор. Doktor, kararın çok mantıksız.
Командор, это не ваше решение. Yarbay, bu kararı sen veremezsin.
Сообщите мне ваше решение до вечера. Kararınızı bu akşama kadar bana bildirin.
Послушайте, начнем сначала. Я Вам очень рекомендую пересмотреть Ваше решение. Neden baştan başlamıyoruz, çünkü bu konuda pozisyonunuzu yeniden düşünmenizi istiyorum.
Мистер Форте, это полностью ваше решение. Bay Forte, karar tamamıyla size aittir.
Это ваше решение для Сирии? Suriye için çözümünüz bu mu?
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
ФИФА приняла решение, Жил Риме победил всех оппонентов. Jules Rimet ve FIFA, tarihi bir karar verdiler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.