Ejemplos del uso de "вашего решения" en ruso

<>
Сэр! Я вас уважаю, но я не разделяю вашего решения сдаться так быстро! Efendim, tüm saygımla, bu kadar çabuk teslim olma kararında sizinle aynı fikirde değilim.
Они ждут вашего решения. Ve sizin hükmünüzü bekliyorlar.
Это относительно вашего советника, Боба Старлинга. Konu sizin danışmanınız olan Bob Starling hakkında.
Мы принимаем такие решения каждый день, Уэс. Bu tip kararları her gün alıyoruz, Wes.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Заставить думать, что неверные решения являются правильными. Yanlış kararın aslında doğru olduğunu düşünmeme sebep oluyordur.
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
Новый Джордж принимает решения. Yeni George kararlar alıyor.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Найти столь милое создание на кухне вашего отца... Babanızın mutfaklarında çalışan böylesi güzel bir şey bulmak...
Но твои решения влияют на Дафни и Бей. Ama verdiğin kararlar Daphne ve Bay'i de etkiliyor.
Ничего нового, мисс Хэммет, о местоположении вашего отца. Babanızın nerede olduğuyla ilgili yeni bir haber yok Bayan Hammond.
Я не высмеиваю публично его решения. Halkın gözü önünde kararlarını hiçe saymıyorum.
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Цыплята не умеют принимать жесткие решения. Minik Kuş zor kararlar alamaz çünkü.
После вашего ухода этот дом купил мой свёкор. Siz gittikten sonra benim kayınbaba bu evi almış.
Простые решения тут не подойдут, умник. Gördüğün gibi basit çözümler işe yaramıyor ukala.
Клеопатра требует вашего присутствия. Cleopatra, sizi çağırıyor.
NSS политические решения не касаются. Вы знаете об этом. Siz de biliyorsunuz ki, NSS politik kararlar vermez.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.