Ejemplos del uso de "ваши отношения" en ruso

<>
Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими? Müvekkilim ile olan ilişkiniz tamamen platonik mi?
Просто ваши отношения тоже должны измениться. sizin ilişkinizinde değişmesi gerek hepsi bu.
Вы можете сказать, что ваши отношения были сугубо профессиональными? Yaklaşık altı yıl önce. İlişkiniz tamamen, profesyonel miydi dersin?
Мы с тобой достаточно долго обсуждали ваши отношения с Рори. Artık yok. Seninle ben Rory ile olan ilişkini yeterince tartıştık.
Ваши отношения кажутся изнурительными. İlişkiniz çok yorucu geliyor.
Все шутки в сторону, к чему ведут ваши отношения? Tüm bu şakalar bir tarafa, bu ilişki nereye gidiyor?
Придать огласке ваши отношения с Кармелитой? Halkın önüne Carmelita ile çıkmak mı?
Так отчего мисс Хепворт прекратила ваши отношения? O zaman neden Bayan Hepworth ilişkinizi sonlandırdı?
Как долго длились ваши отношения? Bu ilişki ne kadar sürdü?
Почему закончились ваши отношения? İlişkiniz neden sona erdi?
Какими бы плохими не были ваши отношения, он всегда любил тебя. Aranız ne kadar kötü olursa olsun, seni her zaman çok sevdi.
Ты должен помочь мне наладить ваши отношения с Лори. Lori ile aranın düzelmesi için yardım etmeme izin ver.
Как развивались ваши отношения со Сьюзан Бёрман? O yıllarda Susan Berman ile ilişkiniz neydi?
Какими были ваши отношения с Дэвидом Кларком? David Clarke ile nasıl bir ilişkiniz vardı?
Сегодня вечером ваши отношения будут определены. Bu akşam, ilişkinin gidişatını belirleyecek.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.