Ejemplos del uso de "величайшая страна" en ruso

<>
Америка больше не величайшая страна в мире. Amerika artık dünyanın en büyük ülkesi değil.
Америка - величайшая страна в мире. Amerika, dünyanın en büyük ülkesiymiş.
Возможно, это - величайшая ошибка в жизни! Muhtemelen az önce hayatımın en büyük hatasını yaptım.
По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из - за глобального изменений климата. Twitter ve birçok haber basınında ölü sayısına karşı tepkiler yer aldı, fakat hâlen çoğunun sığınacak yeri olmadığından dolayı öldüğü gerçeği vurgulanmadı.
Величайшая в мире игра. Dünyanın en büyük oyunudur.
Однако, страна обладает ограниченными природными ресурсами и черпает свои силы из борьбы с терроризмом, выживая за её счёт. Oysa az doğal kaynağı bulunan bir ülkenin yaşam kaynağı terörizme karşı yapılan savaştır.
Это величайшая передача в истории телевидения. Bu televizyon tarihindeki en iyi program!
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Величайшая империя в истории человечества, основанная волками. İnsan tarihindeki en büyük imparatorluk kurtlar tarafından kurulmuş.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера. Bence, Sihirli Flüt, Mozart'ın en müthiş operası. Evet, muhteşem.
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
Величайшая крепость из когда-либо построенных... İnşa edilmiş en büyük kale.
На сегодняшний день только страна официально признала геноцид армян, включая Францию, Италию, Ливан и Россию. Bu güne değin; içinde Fransa, İtalya, Lübnan ve Rusya'nın bulunduğu sadece ülke Ermeni Soykırımı'nı tamamen tanımış bulunmakta.
Величайшая военная машина в истории Вселенной. Evren tarihindeki en muhteşem askeri makine.
Вся страна ищет тебя. Bütün ülke senin peşinde.
Ты величайшая звезда, которая когда-либо жила! Siz, gelmiş geçmiş en büyük yıldızsınız.
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
Она величайшая сука в мире. Dünyanın en pis kaltağı o.
И это определенно другая страна. Ve tamamen farklı bir ülkeden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.