Ejemplos del uso de "вести себя прилично" en ruso

<>
Эдна, вели ему вести себя прилично! Edna, söylesene şuna azıcık efendi olsun.
Мне придется вести себя прилично, а ты знаешь, как мне это тяжело дается. Hadi ama, terbiyeli biri gibi davranmak zorunda kalacağım bunun beni ne kadar gerdiğini biliyorsun.
Постараюсь вечером вести себя прилично. Bu gece uslu olmaya çalışırım.
А ты веди себя прилично. Sen de adam akıllı dur.
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз. Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
И ведите себя прилично! Ona karşı nazik olun!
Шпионы хорошо тренированы Как вести себя в плену. Casuslar esir alındıklarında ne yapacakları konusunda genellikle eğitimlidir.
Энни, веди себя прилично. Sen de terbiyeni takın Annie.
Поверь мне, адвокат будет вести себя еще хуже. Savunma avukatı bundan da beter olacak, güven bana.
Вы себя прилично ведете сегодня, Роберт. Pekala. Bu gece terbiyeli ol, Robert.
Вы должны вести себя с Аланом также, как Ханс Соло вел себя с Жаба Хата. Han Solo, Jabba the Hutt'la nasıl başa çıktıysa sen de Alan'la o şekilde başa çıkmalısın.
Тогда ведите себя прилично. O zaman medeni davran.
Парни, давайте вести себя как джентльмены. Beyler, centilmen olalım, olur mu?
Веди себя прилично и не вздумай лапать девочек. Ama sakın sorun çıkarma ve kızlardan uzak durun!
Да, всего-то было нужно вести себя по-девчачьи. Evet tek yapmamız gereken kız gibi davranmak oldu.
Леонард, веди себя прилично. Leonard, kendine hakim ol.
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, aptal gibi davranmayı keser misin?
Мими, веди себя прилично. Mimi, yaşına uygun davran.
Нам нужно вести себя будто ничего не случилось. Hiçbir şey olmamış gibi devam etmeliyiz, tamam?
Это не дает его светлости оснований вести себя подобным образом. Bu durum Lord Hazretleri'ne öyle davranması için pek bahane vermiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.