Ejemplos del uso de "вкуса" en ruso

<>
Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса. Şili'de öğrendiğim bir tarif. Meksika damak tadı için üzerinde bazı rötuşlar yaptım.
Итак, это было испытание вкуса. Yani, bu bir damak sınavdı.
У богатых нет вкуса. Zenginler zevkli falan değiller!
Для меня это дерьмо и вкуса уже не имеет. Biliyormusun, bu bokun tadı artık eskisi gibi gelmiyor.
Ни вкуса, ни запаха, как и просили. Söylendiği gibi ne bir tadı ne bir kokusu var.
Так из нашего мира исчезло чувство вкуса. Tat alma duyusu işte böyle yok oluyor.
У твоего отца совершенно нет вкуса. Çok şaşırmamalıydım. Babanın ağız tadı yok.
За несколько недель ощущение вкуса стало отдаленным воспоминанием, и другие чувства заняли его место. Birkaç hafta içinde tat almak uzak bir hatıraya dönüşüyor. Bunun yerini daha değişik zevkler alıyor.
Да, очевидно, это дело вкуса. Evet, bu bakış açısına göre değişir.
Она действительно мелет их, для более глубокого, насыщенного, приносящего больше удовольствия вкуса! Bildiğin parçalıyor bu. Daha derin, daha zencin, daha tatmin edici bir lezzet için!
Воспоминание о вкусе часто бывает сильнее самого вкуса. Tadın hatırası, genelde tadın kendisinden daha güçlüdür.
В нем много и других оттенков вкуса. Ama bunda başka bir tat daha var.
Но ты вкуса всё равно не чувствуешь. Ama sen hiçbir şeyin tadını alamazsın ki.
Итак, Бо, скажите, на что по вкуса похожа Монтана? Tamam o zaman, Bo söyle bize, Montana nın tadı nasıl?
В противовес моей угрозе насчет твоей дочери, этому похищению не хватает вкуса. Senin kızına olan tehdidimi geri çektiğimi sanma ama bu kaçırma olayı çok tatsız.
У бедняжки совсем нет вкуса. Tasolarda bile zevk sahibi değil...
Первый шаг в развитии вкуса - полагаться только на собственное мнение. Bir tadın oluşmasının ilk adımı kendi fikrine itibar etmeye istekli olmaktır.
Их нужно сперва обжечь, для придания вкуса. Önce iyice yakman gerek, böylece tadı güzelleşir.
Суть сегодняшнего испытания - проверка вкуса. Bugünkü avantajı yuvarlak bir damak testtir.
А как насчет вкуса? Ya tadı ne olacak?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.