Ejemplos del uso de "внутри меня" en ruso

<>
Поджигатель внутри меня под контролем. İçimdeki kundakçı fazlasıyla kontrol altında.
Что-то сидит внутри меня, Клайд. İçimde bir şey var, Clyde.
Достаточно, чтобы что-то внутри меня захотело. İçimde bir şey, sahip olmak istiyor.
Какая-то паника внутри меня, все время. İçimde hep o aptalca panik duygusu oldu.
Тогда что-то внутри меня, какой-то маленький голос сказал: "докажи это" Sonra içimden bir sey, küçük bir ses fisildadi, "ispatla."
Вот что растет внутри меня? İçimde büyüyen şey bu mu?
Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала. Yeni dost tarafım onun haline çok acırken eski sevgili tarafım inanılmaz derece zevk alıyordu.
Внутри меня тоже есть кое-кто. Benim de içimde birisi var.
Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня! İçimde kana susamış bir canavar büyümekte!
Всё сотворённое Богом внутри меня. Tanrı'nın yarattığı her şey içimde.
И стыд внутри меня как нож. Utancım, böğrüme bıçak gibi saplandı.
Что-то внутри меня ослабело. İçimde bir şeyler zayıflıyor.
Внутри меня горит огонь. İçim alev alev yanar.
Я хочу забыться потерянной в бесконечности, которая внутри меня. İçimdeki sonsuzlukta kaybolup kendimi unutmak istiyorum.
Ну, ладно. Разбуди медведя внутри себя. Neyse, içindeki ayıyı açığa çıkartman lazım.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Лужа крови внутри фортепиано. Kanı piyanonun içine akmış.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. Bilinen şey: Bu özel türlerin sadece bu karınca yuvaları içinde bulunduğudur.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.