Ejemplos del uso de "возвращению" en ruso

<>
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму. Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Решил приготовить чаю к вашему возвращению. Size evinize hoş geldin çayı yapıyordum.
Особое блюдо к твоему возвращению, твоё любимое. "Eve hoş geldin" yemeği. En sevdiğin.
Рад твоему возвращению, Майки. Geri döndüğünü görmek güzeldi Mike.
Как по возвращению в Пендлтон? Pendleton'a geri döndüğünde ne olacak?
Согласно положению правительства, меня казнят по возвращению. Hükümet kanunlarına göre, döndüğüm an idam edileceğim.
Покажите, как вы рады возвращению Эймоса. Millet, hadi Amos'a hoş geldin diyelim.
По возвращению она смеется. Geri döndüğünde, gülüyor.
Он захотел много новых картин к своему возвращению. Hoş geldin partisinden önce bir sürü eser istedi.
Твои родители, наверное, рады твоему возвращению. Annen ile baban eve döndüğün için çok seviniyordur.
Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!? Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi?
Мы снимем его как подарок маме к её возвращению! "Aramıza hoş geldin anne" yazısını beyazperdede gösterelim!
Солдаты не убивают людей по возвращению домой. Askerler geri dönmezler ve masum insanları öldürürler.
Я действительно рада её возвращению. Ben döndüğü için çok seviniyorum.
На нашем районе слишком много людей, которые не рады возвращению Даффи. ve bu mahalledeki bir çok insan onun geri, dönmesinden memnun değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.