Exemples d'utilisation de "возобновить" en russe
Его показания позволяют мне возобновить дело РИКО против клуба.
Onun şahitliği kulübe karşı RICO davasını yeniden açmamı sağlıyor.
Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера.
Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti.
Потом ты вернешься в Мистик Фоллс чтобы возобновить жизнь всем ненавистного, подлого гибрида?
Mystic Falls'a dönüp nefret edilen kişi, şeytani melez olarak hayatına devam mı edeceksin?
Ваши наниматели пытаются возобновить "Программу Агентов".
İşverenlerin, Ajan Programı'nı yeniden başlatmaya teşebbüs ediyorlar.
Эми, ты не сможешь остановить и возобновить кровообращение за секунд.
Amy, kusura bakma ama kan dolaşımını saniyede durdurup tekrar başlatamazsın.
Я хотел узнать, не пора ли возобновить службу - сейчас.
Artık törene devam edebilir miyiz acaba? Saat 0'e kadar kalabilirim.
Кажется, я нашла способ возобновить дело Леонарда Бейли.
Galiba Leonard Bailey'nin davasını yeniden açmanın bir yolunu buldum.
Если вас заставляют возобновить движение на мосту...
Eğer köprüyü trafiğe açmak konusunda baskı altındaysan...
Любая попытка возобновить сделку приведёт к твоей ликвидации.
Bu anlaşmayı tekrar gündeme getirmeye çalışırsan seni öldürürüz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité