Exemples d'utilisation de "возобновить" en russe

<>
Так ты что, хочешь возобновить отношения? Yani benimle yeniden beraber mi olmak istiyorsun?
Его показания позволяют мне возобновить дело РИКО против клуба. Onun şahitliği kulübe karşı RICO davasını yeniden açmamı sağlıyor.
Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера. Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti.
Она хочет возобновить отношения. Tekrar birlikte olmak istiyor.
Когда мы сможем возобновить обсуждение? Oturuma ne zaman tekrar başlayabiliriz?
Расчёт, Спасатель, возобновить поиск. Kamyon, Manga. Aramaya devam edin.
Помочь им возобновить торговлю. Tekrar ticaret yapmasını sağlarız.
Потом ты вернешься в Мистик Фоллс чтобы возобновить жизнь всем ненавистного, подлого гибрида? Mystic Falls'a dönüp nefret edilen kişi, şeytani melez olarak hayatına devam mı edeceksin?
Ваши наниматели пытаются возобновить "Программу Агентов". İşverenlerin, Ajan Programı'nı yeniden başlatmaya teşebbüs ediyorlar.
Разреши возобновить дело Дэвида Риджеса. David Ridges dosyasını tekrar açayım.
Эми, ты не сможешь остановить и возобновить кровообращение за секунд. Amy, kusura bakma ama kan dolaşımını saniyede durdurup tekrar başlatamazsın.
Мы готовы возобновить курс, капитан. Kaptan, rotaya devam için hazırız.
Я хотел узнать, не пора ли возобновить службу - сейчас. Artık törene devam edebilir miyiz acaba? Saat 0'e kadar kalabilirim.
Кажется, я нашла способ возобновить дело Леонарда Бейли. Galiba Leonard Bailey'nin davasını yeniden açmanın bir yolunu buldum.
Необходимо немедленно возобновить переговоры. Derhal görüşmelere devam etmeliyiz.
Если вас заставляют возобновить движение на мосту... Eğer köprüyü trafiğe açmak konusunda baskı altındaysan...
Мы с Филиппом смогли возобновить поиски. Phillip ile birlikte arayışımıza devam ettik.
Любая попытка возобновить сделку приведёт к твоей ликвидации. Bu anlaşmayı tekrar gündeme getirmeye çalışırsan seni öldürürüz.
Пора возобновить процедуры допросов. Yargılama zamanı tekrar geldi.
Должен ли я возобновить работу с ними? Ben, onlarla çalışmaya devam edecek miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !