Beispiele für die Verwendung von "konusunda" im Türkischen
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar.
Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Peki senin işin tat alma konusunda yalan söylemek mi?
А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов?
Aslında şirketler konusunda Richard ya da Nelle daha iyi.
Вообще-то, Ричард или Нэлл лучше в корпоративных делах.
"Yorgun pilotların tıbbî tedavisi konusunda ulusal politikalar arasındaki uyuşmazlıklar, ölümcül sonuçlar doğurabiliyor."
"Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу".
Swanson, bu yakışıklı manevi kovboy yüzünü doğuya vermen konusunda haklı olabilir.
Свонсон, этот привлекательный одухотворённый ковбой может быть прав по поводу Востока.
Bay Elizalde, burada işlerin nasıl yürütüldüğü konusunda anlatmak istediğiniz herhangi bir şey var mı?
Мистер Элисальде, Вам есть, что рассказать о том, как здесь идут дела?
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım.
Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
Umarım Cristal, babamın evliliği konusunda seni rahatlatmıştır.
Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Hayır, Leon casus olayı konusunda biraz şüpheci ve salağın biri "Yalancı Meyer" ı yeniden diriltiyor.
Нет, Леон немного скептически настроен по поводу истории со шпионом и какой-то идиот воскресил "Майер-Шулер".
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı?
Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım.
Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке.
Keşişler konusunda onu en baştan uyardım ama yine de üzerine gitmekte ısrar etti.
я предупреждал его насчет аббатов предупреждал! но он все равно шел напролом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung