Ejemplos del uso de "воле" en ruso
Первый раз прихожу в полицию по своей воле.
Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim.
Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım.
Да кто по своей воле пойдет на такие унижения?
Kim kendini küçük düşürmek için böyle gönüllü olabilir ki?
Свидетель видел, как он спрыгнул с балкона по своей воле.
Bu gerekli mi gerçekten? Tanıklar kendi iradesiyle balkondan atladığını görmüş.
Мои женщины-ниндзя живут для того, чтобы служить воле моего повелителя.
Ben ve ninja kadınlarım, efendimizin isteklerine hizmet etmek için varız.
Я останусь по доброй воле, потому что я должна.
Bunu isteyerek yapıyorum, ve yapmam gereken de zaten bu.
А по воле многих голов, все дети должны чтить своих родителей.
Ayrıca bütün çocukların ebeveynlerine hürmet etmesi "çok başlar" ın isteği.
Два года назад моя жизнь по чьей-то чужой воле превратилась в сплошной кошмар.
İki yıl önce, tam çözemediğim bir görev yüzünden hayatım alt üst oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad