Ejemplos del uso de "вообще" en ruso

<>
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil.
Книг у нас вообще нет. Artık hiç kitabımız yok ki.
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Ты зачем его вообще привел? Onu ne diye getirdin ki?
Блин, Почему я вообще вспомнил Эдипа? Tanrım. Oedipus neden aklımdan geçti ki zaten?
Она вообще понимает, что это с ней сделает? Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı?
Почему это вообще тебя волнует? Bu konu niye umrunda ki?
Если красотка-малолетка с кучей налички не может у нас поиграть, то какой вообще смысл устраивать подпольное казино? Eğer, güzel bir genci bir tomar parayla içeri koyamıyorsak yasadışı bir kumarhane mekanı işletmenin olayı nedir ki?
Почему мы вообще уезжаем? Neden hepimiz gidiyoruz ki?
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Забываем, что это вообще случилось. Bu olayı hiç yaşanmamış kabul ederiz.
Вообще кампус достаточно тихий. Kampus aslında çok sessizdir.
Зачем мне вообще помогать тебе вернуть ее? Neden onu geri kazanmana yardım edeyim ki?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
Рейчел, ты вообще видела блокировку в футболе? Rachel, hayatında hiç futbol maçı seyrettin mi?
Каковы вообще шансы такого? В Женеве около тысяч швейцарских банкиров. Kim derdi ki Cenevre'de nereden baksanız on bin İsviçreli banker vardır.
Ты вообще видела "Выжившего" или "Большого Брата"? Hiç "Survivor" veya "Big Brother" izlemedin mi?
Зачем мы вообще об этом говорим? Hem niye bu konuşmayı yapıyoruz ki?
Вообще, тебе положено маленькую, ты опоздал. Aslında küçük tabağı sen almalısın çünkü geç kaldın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.