Beispiele für die Verwendung von "воровать" im Russischen

<>
Когда рабыня так прекрасна, ей не надо воровать. Bir köle onun kadar güzel olursa, çalması gerekmez.
Нет, я пришла не воровать. Hayır, bir şey çalmaya gelmedim.
Почему я воровать должна? Neden ben çalmak zorundayım?
Но вдруг два года назад, Тони начал воровать больше. Ama iki yıl önce aniden Tony daha fazla çalmaya başladı.
Будешь воровать тот алмаз? Onun elmasını çalacak mısın?
Может чёрным пора начать воровать по-крупному. Belki siyahların da büyük çalması gerek.
Да кому надо воровать микробы? İnsanlar mikropları çalmak ister mi?
Если бы у тебя было сердце, ты бы начал воровать, чтобы прожить. Bir kart daha ver. Ona bakmaya devam et. Sende yürek olsa hayatını çalarak kazanırdın.
Не смей воровать у меня! Kimse benden çalmaya cüret edemez.
Нам приходилось воровать, чтобы раздобыть еду. Karnımızı doyurmak için bazen çalmak zorunda kaldık.
Потому что воровать души занятие почётное. Ruhları çalmak çok onurlu bir şey.
Я не знаю, будет ли удобно воровать в первый же день. İlk günümde iş yerimden bir şeyler çalmak beni rahatsız eder mi bilemiyorum.
Думаешь, нам с Бобби понравилось помогать Тревису воровать эту статую? Bobby ile Travis'e heykeli çalması için yardım etmekten hoşlandık mı sanıyorsun?
Я знаю, что нельзя воровать чужих невест. Birinin nişanlısını çalmanın yanlış bir şey olduğunu biliyordum.
Мама не учила тебя не воровать? Annen sana hırsızlık yapmamayı öğretmedi mi?
Я не хочу воровать! Kimse hırsızlıktan söz etmedi.
Я могу опять начать воровать. Ya yeniden hırsızlık yapmaya başlarsam?
чтобы воровать у людей их вещи! Uzaklardan gelip, insanların mallarını çalmaya!
Нам обязательно еще и воровать? Bir de çalmak zorunda mıyız?
Можно воровать в магазинах, ссылаясь на забывчивость. Mağazadan bir şey çalıp kafan karışmış gibi yapabilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.