Ejemplos del uso de "все вышло из-под контроля" en ruso

<>
людей, и всё вышло из под контроля. insanlar burada, ve biraz kontrolden çıkmış gibiler.
Просто все вышло из под контроля, верно? İşler bir anda kontrolden çıktı, değil mi?
Тут всё вышло из под контроля. İşler çok fazla dalgalanmadan kontrolden çıkıyor.
Просто всё вышло не по задуманному. Sadece istediğimiz gibi yürümedi. Parayı alamayacağız.
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом? Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum.
Вольты зашкалили и всё вышло из-под контроля. Энергию от взрыва выбросило в воздух, образовалось штормовое облако. Elektron voltları hesaplanamaz hale geldi, altımızdaki halka patladı ve o patlamadan ortaya çıkan enerji gökyüzüne fırladı.
У него определённо всё вышло. İşler onun için yolunda gitti.
Как-то у меня все вышло неправильно. Nasıl olduysa bir şeyler ters gitti.
В прошлый раз слегка неловко всё вышло. Geçen sefer biraz utanç vericiydi benim için.
Да, всё вышло великолепно, Джо. Evet, tüm plan kusursuz gitti Joe.
как все вышло бы, если бы ты сделал иной выбор? Bir şeyleri farklı şekilde yaparsan hayatın neye dönüşebileceğini merak ediyor musun?
Да, все вышло скомкано. Evet ama ortalığı karıştırmış oldu.
Все вышло так неожиданно. Çok can sıkıcı oldu.
Всё вышло из-под контроля. Her şey kontrolden çıkmıştı.
Думаю, все вышло просто отлично. Bu çok iyi gitti, sanırım.
Есть выход, чтобы завтра всё вышло. Yarınki görüşmenin işe yaramasının bir yolu var.
Всё это, всё вышло из-под контроля. Bu durum kontrolden çıktı. Onu sevmediğini biliyorum.
Утверждает, что все вышло из-под контроля он не принял ее отказ. İşlerin çığırından çıktığını, Travis'in hayırını cevap olarak kabul etmediğini iddia ediyor.
Тут всё вышло из-под контроля. Sonra da işler çığırından çıktı.
Но все вышло из-под контроля. Ama sonra işler çığrından çıktı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.