Ejemplos del uso de "все закончилось" en ruso

<>
Когда всё закончилось, мой парень остался жив. Her şey bittiğinde de benim adamım hayatta kalıyor.
Я не хочу чтобы все закончилось. "Bunun burada bitmesini istemiyorum."
Но теперь-то всё закончилось, так? Ama artık bitti, değil mi?
Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим? Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu?
И все закончилось идеальным первым поцелуем. Ve muhteşem bir ilk öpücükle bitirdi.
Я проплакала часа и всё закончилось. saat ağladım ve hepsi bu kadar.
Для Станниса Баратеона всё закончилось плачевно, не так ли? Stannis Baratheon için sonu pek hoş olmadı, değil mi?
Все закончилось, они свободны! Büyü bozuldu, artık serbestler!
Похоже, что всё закончилось. Sanki her şey bitmiş gibi.
Наконец-то все закончилось, идем. İşimiz bitti, gidelim haydi!
Но я не получила роль, так что все закончилось. Ama rolü alamadım, hepsi bu işte, bu kadar.
Все закончилось очень-очень быстро и очень кроваво. Çok, çok hızlı ve çok kanlıydı.
Я рад, что всё закончилось. Her şeyin bitmiş olmasına seviniyorum sadece.
Давление в норме, все закончилось. Kan basıncı iyi, artık iyiyiz.
Все закончилось на озере Врен. Девушка согласилась с ним встретиться. İnsan avı devam ederken kız onunla gölde buluşmayı kabul etti.
Согласно слухам, они когда-то встречались, и всё закончилось не очень хорошо. Bize gelen haberler arasında, daha önceleri birlikte oldukları ve kötü ayrıldıklarıda mevcut.
Мне поступил звонок из полиции а когда все закончилось он уже был под стражей. Her şey olup bittikten ve o göz altına alındıktan sonra bana polisten telefon geldi.
Хм, все закончилось лучше, чем я опасался. Her şey korktuğumdan çok daha iyi şekilde sona erdi.
Все закончилось нервным срывом. Sonunda sinir krizi geçirdi.
Не совсем удачно все закончилось. Sonu pek de iyi bitmedi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.