Exemples d'utilisation de "все остальное" en russe

<>
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Программа сделает всё остальное. Yazılım geri kalanı yok.
Мы получили портфели и все остальное. Evrak çantamız da dahil herşeyimizi aldık.
Твои волосы, мое все остальное. Senin saçların, benim her şeyim.
Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным. Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor.
И, представить все остальное. Sonra gerisini sen düşün artık.
Все остальное его не интересовало. Diğer her şeyle alakasını kesti.
Все остальное будет как-то неправильно. Başka türlü düşünmek yanlış olur.
Я думаю, что все будет хорошо Поездка и все остальное. Bence bu çok iyi olacak yolculuk, biz, her şey.
Ты все остальное тоже принес? Diğer şeyleri de getirdin mi?
Но он берет все остальное. Başka her şeyi alıyor zaten.
Самоубийство отца и всё остальное. Babanın intihar notuyla cebelleşmelerini falan.
Всё остальное здесь в полном порядке. Geri kalan her şey yerinde duruyor.
Всё остальное уже исключил. Diğer her şeyi eledim.
Я держал его все остальное время. Geri kalan süre içinde hep elimdeydi.
Забудь про скачки, рулетку и все остальное. At yarışını, ruleti, her şeyi unutabiliriz.
Все остальное касается только тебя, Касс. Diğer şeyler tamamen senin işin, Cass.
Ну а всё остальное могу продать. Ondan geriye kalanlar için tekliflere açığım.
Дай мне секундочку, чтобы мои внутренности догнали всё остальное. İçimle dışımın aynı seviyeye gelmesi için bana biraz izin ver.
Все остальное за ней. Bırak gerisini o halletsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !