Exemples d'utilisation de "все сложно" en russe

<>
Всё сложно. Но сейчас мы не станем искать доктора Свет. Bu biraz karmaşık ama şu anda Doktor Light'ın peşine düşemeyiz.
Мой немецкий друг нашел ее живой, но там все сложно. Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu.
Все очень сложно, Пен. Her şey çok karışık Pen.
Объяснить все прямо сейчас будет довольно сложно. Şu an her şeyi açıklamak çok zor.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться. Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Сложно уследить за детьми, чувак. Çocukları takip etmek zordur, dostum.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Из-за мусора и обломков будет сложно найти отпечатки. Ortalık fena dağılmış, iz bulmak zor olacak.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Вроде сложно соревноваться с этим, правда? Onunla yarışmak çok zordur, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !