Beispiele für die Verwendung von "вы не видели" im Russischen

<>
И вы не видели ничего необычного? Ve alışılmadık bir şey görmüş müydünüz?
Эй, вы не видели красную отвертку, так? hey, benim kırmızı tornavidamı görmedin, değil mi?
Простите, Вы не видели ягненка? Pardon, bir kuzu gördünüz mü?
Парни, вы не видели чесночный хлеб? Millet, bu sarımsaklı ekmeği görüyor musunuz?
Неужели вы не видели газету? Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi?
Вы не видели тощего парня в сером костюме? Gri takım elbiseli zayıf bir adam gördünüz mü?
Вы не видели маленького мальчика? Bir erkek çocuğu gördünüz mü?
Может, ушли, пока вы не видели? Pekala, belki siz bakmıyorken tırmanıp dışarı çıkmışlardır.
Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка? Sabah, komodinin hemen üstünde duran buruşturulmuş gibi bir kâğıt parçası gördünüz mü?
Вы не видели мальчика в оранжевой футболке? Turuncu kıyafetli ufak bir oğlan gördünüz mü?
Простите, вы не видели по дороге лисиц? Pardon bayan, yolda hiç tilki gördünüz mü?
Вы не видели птицу? Bir kuş gördünüz mü?
Вы не видели индейца с длинными волосами? Uzun saçlı kızılderili bir adam gördün mü?
Вы не видели моего дядю? Amcamı gördünüz mü? Juan...
Постойте, так вы не видели друг друга голыми до этого? Durun şimdi, siz ikiniz daha önce birbirinizi çıplak görmediniz mi?
Вы не видели ничего подобного. Bildiğin hiçbir şeye benzemeyen şeyler.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
Вы не помогаете. Yardımcı olmuyorsunuz.
Кстати, вы случайно не видели Натали? Peki, sen Nathalie'yi görmüş olabilir misin?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.