Ejemplos del uso de "голосов" en ruso

<>
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока. Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
Кардинал Родриго Борджиа набрал голосов. Kardinal Rodrigo Borgia oy aldı.
Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. Parlamento da pek çok ses var. Ben yalnızca konuşmacıyım.
Подсчет голосов для законопроекта. Yasa için oy sayımı.
Голоса, так много голосов, шепчут. Sesler, çok fazla ses, fısıltılar.
Сколько голосов получил Бастер? Buster kaç oy aldı?
Адамс так глубоко сунул нос в фонды региона Колумбия, что это дело обошлось ему в процентов голосов. Adams, Columbia yatırım ortaklığına öyle bir yağ çekiyor ki bu suçla birlikte oyların %12'si ona kayar.
Я бы не слишком беспокоился об одном или паре голосов, Бриттани. Ben olsam, ona, buna oy verenler için fazla endişe etmezdim.
Хотите голосов из тьмы - слушайте мой. Karanlıkta sesler duymak istiyorsanız, benimkini dinleyin.
Коллегии Молодых Голосов Журналистики. Gazeteciliğin Genç Sesleri paneli.
И голосов у меня будет выше крыши. Ve duyduklarında bana çatıya kadar oy verecekler.
Больше голосов чем обычно. En fazla oyumuzu aldık!
Он получил всего голосов. Sadece bin oy aldı.
Нужен перевес в голосов. oy fark yeterli olur.
Профсоюзы - это миллионы голосов, Джим. Sendikalar milyonlarca oyu temsil ediyorlar, Jim.
Два голоса против двух голосов. İki oya karşı iki oy.
Не хватило четырнадцати голосов. Ondört oya ihtiyacım vardı.
Земные силы располагают записями наших голосов и могут подделать приказы. Dünya Gücü'nün elinde hepimizin ses kayıtları var. Sahte emirler verebilirler.
Для голосования соберутся суперделегатов, и число голосов за Андервуда упадет до. süper delegenin oyları henüz netleşmedi, yani Frank Underwood %48'e düşüyor.
Из-за тебя мы лишимся голосов. Bize birçok oya mal oldun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.