Beispiele für die Verwendung von "границей" im Russischen

<>
который живет за границей. Yurtdışında tanınan bir Japon.
У нас нет шпионов за границей независимого государства.... Biz ülke sınırları içinde hiçbir casusa istihdam etmeyiz.
Есть враги за границей? Yurtdışında düşmanların var mı?
Много лет провел за границей. Yurt dışında epeyi zaman geçirmiştir.
Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало. Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti.
Мы искали его по всей Андалузии и за границей. Onu her yerde aradık, Endülüs'te ve yurt dışında.
Ты учился за границей? Yurt dışında mı okudun?
Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна. Deniz aşırı ülkelerde çalıştı, Asher Flynn'le de o zaman evlendi.
"Домой и за границей". "Yurt içinde ve dışında."
Они работают за границей. Ailem yurt dışında çalışıyor.
Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS. Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor.
Нет, это не Роди, он за границей. Hayır, Roddy burada değil. O hâlâ yurt dışında.
как там за границей? Ülke dışında durumlar nasıl?
На моем последнем задании за границей. Son yurt dışı görevimde beraber çalıştık.
Зива, я должен поработать за границей. Ziva, iş için ülke dışına çıkıyorum.
Почему вы хотите учиться за границей? Neden yurtdışında okumak istiyorsunuz?
История компании PGI Management началась 1 декабря 1957 года официальным открытием первого подъемника в Пас-де-ла-Каса, в Андорре, рядом с границей Франции. PGI Management tarihçesi 1 Aralık 1957 yılında Andora "da, Fransa sınırı yakınlarında Pas de la Casa resmi olarak ilk kayak liftinin açılması ile beraber başlamıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.