Ejemplos del uso de "грязными" en ruso

<>
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Все эти любовные послания написаны твоими грязными ручонками. Bütün o aşk mektupları senin kirli ellerinle yazıldı.
Я осуществил торги, до того, как их минобороны застали за грязными делишками. Нужен был козёл отпущения. Ben onların her istediğini yaptım, ta ki Savunma Bakanlığı suçüstü yakalanıp suçu başkasının üstüne atmak isteyinceye kadar.
Вы делаете маникюр грязными инструментами? Manikürümü kirli aletlerle mi yaptın?
Этот подонок хватал меня грязными лапами везде. O pis adam elleriyle her tarafımı yokladı.
Нужно просто её протолкнуть и пить вино с мелкими грязными крошками от пробки. Mantarı itelememiz ve içinde küçük, pis mantar tıpa parçacıklarıyla şarabı içmemiz gerekiyor.
Не трогайте меня своими грязными руками. Şu pis ellerinizle bana dokunmanızı istemiyorum.
Джеки оперировала всеми грязными деньгами, и ты ничего не подозревал? Jackie'nin o kadar akıttığı kirli paraya rağmen hiçbir şeyden şüphelenmedin mi?
Неправда, мои ногти не были грязными, это ты... Hiç de bile, tırnaklarım kirli değildi. Asıl senin halin...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.