Exemples d'utilisation de "давайте праздновать" en russe

<>
"Мы влюблены, давайте праздновать". "Aşığız biz, gelin kutlayalım."
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Соотечественники, мы сново можем праздновать нашу свободу! Sevgili yurttaşlarım, bir kez daha özgürlüğümüzü kutlayacağız!
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Соня, мы планируем праздновать в Орландо. Sonya, doğum günü partisini Orlando'da yapalım.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри. Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Не время праздновать, Бутч. Butch, kutlama zamanı değil.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Идешь с нами праздновать? Bizimle kutlamaya mı geleceksin?
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Сегодня мы должны были праздновать... Bu gece kutlama yapmamız gerekiyordu.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Да, время праздновать. Evet, hadi kutlayalım.
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной? Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
А давайте поужинаем все вместе. Haydi hep beraber yemek yiyelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !