Exemples d'utilisation de "девочками" en russe

<>
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
Ты развязал войну между мальчиками и девочками? Erkekler ve kızlar arasında savaşı mı başlattın?
Он бегает за девочками. Sürekli kızların peşinde dolanıyor.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
Как это связано с Эбби и другими пропавшими девочками? Bunun Abby ve diğer kayıp kızlarla ne alakası var?
Дикон всегда был рядом с девочками. Deacon, hayatları boyunca kızların yanındaydı.
С их близнецами и девочками. İkizleri ve kızları yanına almıştı.
Может, есть связь между девочками в порнофильмах и нашими телами. Belki kızlar, porno kasetleri ve cesetler arasında bir ilişki vardır.
Потом она ушла с девочками с работы. Daha sonra iş yerinden kızlarla takılmaya gitti.
Ты правильно обращаешься с девочками. O kızlara iyilik ettin sen.
Вы знаете, почему это случилось с моими девочками? Neden, bunun benim kızlarımın başına geldiğini biliyor musunuz?
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку. Evet. Kızlar ve ben eşyaları arasında tehdit mektubunu bulduk.
Там фотографии по всем стенам парней с теми девочками. Bütün duvarlarda o adamların kızlarla birlikte çekilmiş fotoğrafları vardı.
В чем прелесть свиданий с бездомными девочками? Evsiz kızlarla çıkmanın en iyi yanı ne?
Солдаты, чьим единственным долгом будет приглядывать за девочками. Ayrıca kızları izlemeye gelen bir sürü denizci de olacaktır.
Ты что-то сделал с этими девочками? O kızlara bir şey yaptın mı?
С этими девочками, Дианой и Фей Чемберлен? Diana, Faye Chamberlain ve diğer kızlarla mı?
Мы тут с девочками разговаривали, и все приедут в лимузинах. Neyse, bir grup kız konuşuyordu ve hepsi bir limuzinle gidiyor.
Вы любите секс с маленькими девочками? Küçük kızlarla seks yapmayı sever misin?
Вот что счастливый брак делает с девочками. Mutlu bir evliliğin bir kız üzerindeki sonucu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !