Ejemplos del uso de "длительное время" en ruso

<>
Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время. O yüzden teşhis ve tedavi biraz uzun süreli olabilir.
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, что Лили всегда делает? Lily'yle Marshall uzun dönem ayrı kaldıkları zaman Lily'nin her daim yaptığı şey nedir?
Ну, лет - чертовски длительное время чтобы быть в обиде. 00 sene, bir kini kor tutmak için baya uzun zaman.
Его длительное время отравляли. Uzunca bir süredir zehirleniyormuş.
Эти улики должны задержать Айзека на длительное время. O kanıt Isaak'ı çok uzun zaman içeride tutacak.
Хакнуть контору займет длительное время. Orayı ele geçirmek uzun sürdü.
близкие отношения с ребёнком, но работу, которая требовала командировок на длительное время. çocuk ile çok yakın bir ilişki ancak uzun süreler boyunca çocuktan uzak kalmasına neden olacak bir iş.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
У нас было длительное взаимопонимание. Uzun süreli bir mutabakatımız var.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно? Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Да, длительное пребывание на солнце играет большую роль. Evet, güneşe maruz kalmanızın etkisi de büyüktü tabii.
Время было невиннее. O zaman daha masum bir vakitti.
Возможно, более длительное воздействие... Belki uzun süre maruz kalırsa...
Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости. Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir.
Вам предстоит длительное путешествие. Uzun bir yolculuğa çıkacaksın.
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Нам нужно пара групп, чтобы начать длительное слежение. Uzun süreli gözlem yapması için birkaç ekibe ihtiyacımız var.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.