Exemples d'utilisation de "bir süredir" en turc

<>
Seni bir süredir öpmek istiyordum. Я давно хотел поцеловать тебя.
Yani, bir yıldan fazla bir süredir kimliğimizi gizlemek için sevgiliyiz değil mi? Я хочу сказать, что наше прикрытие длится уже больше года, так?
Bir süredir ikisini de idare ediyormuş. Он же на два фронта гулял!
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters? Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Will, seni bir süredir görmüyorduk. Уилл! давненько тебя не видно!
Demek bir süredir Bianca ile çıkıyordunuz? Вы уже долго встречались с Бьянкой?
Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum. Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения.
Bir süredir iblislerle savaşıyorum. Давненько сражаюсь с демонами.
Babasının epey sığırı vardır ve Kenya'daki Pokot yağmacılarıyla bir süredir çatışma halindeler. У его отца большое стадо и на них нападали райдеры из Кении.
Ayrıca bir de, bir erkekle saatten daha fazla bir süredir görüşmüşsen kız kardeşine asılamazsın. И если ты знаешь парня больше, чем часа, его сестра - запретная зона.
Robbins, bu bir süredir devam ediyor. Робинс, мы уже давно этим занимаемся.
Uzunca bir süredir büyük bir hayranınım. Я уже давно твой большой поклонник.
Finch ve ben bu yan projeni bir süredir biliyorduk. Мы с Финчем давно знаем о твоем дополнительном проекте.
Birkaç yeri aradım ve "Wilson's" un uzun bir süredir bu bölgede olduğunu öğrendim. Я сделал пару звонков и выяснил, что Уилсоны живут в этих краях целую вечность.
Uzun bir süredir çok mutsuzdu. Она очень долго была несчастна.
Evet, ben de bir süredir buralardaydım. Да, я тоже здесь уже давно.
Amerika'ya gitme fikriyle bir süredir eğleniyordum. Сначала я думала уехать в Америку.
Bu koltuk bir süredir boş. Это место долгое время пустовало.
Ally olsa hatırlardı ama bir süredir bana cevap veremiyor. Элли бы знала. Но она не скоро ответит мне.
yılı aşkın bir süredir benimle birlikteler. Они со мной уже больше лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !