Ejemplos del uso de "до падения" en ruso
Сергей, ты мне больше нравился до падения коммунизма.
Sergei, komünizm düşmeden önce seni daha çok severdim.
Однако ослабленный флот действовал до падения Византийской империи в 1453 году.
Fakat küçülen donanma 1453 yılında Osmanlılar tarafından Bizans İmparatorluğu'nun yıkılışına kadar varlığını sürdürdü. Faaliyet tarihi.
Данный титул, по-китайски хуан-ди, продолжал использоваться правителями Китая, вплоть до падения династии Цин в 1912 году.
Çin'de imparator unvanı, 1912'de Qing Hanedanı'nın çöküşüne kadar, Çin'in imparatorluk döneminde kullanılmaya devam etti.
Если бы она была так любезна и умерла после падения, я бы разбогатела.
Eğer kazadan sonra ölseydi miras bana kalırdı. Bir de size, Charles ve Theresa.
Да, было несколько секунд после падения компьютера, а затем чат был прекращен.
Evet, kızla bağlantım kopmadan önce bilgisayar yere düştü ve birkaç saniyeliğine açık kalmıştı.
Сломанные ребра от "падения с лошади", швов на губе от "подскользнулась на льду".
"Attan düşme". yüzünden oluşan kırık kaburgalar "Buzdan düşme". yüzünden sekiz dikiş atılmış.
После падения Дома нашего клана я переехал в Эдо и нашел прибежище в неприглядной обители.
Efendimin hanedanlığının düşüşünün akabinde buraya Edo'ya taşındım ve arka sokaklardan birinde kiralık bir ev buldum.
Мужчина, лет, госпитализирован после падения с мотоцикла без шлема.
yaşında erkek. Kasksız motosiklet kazası sonucu oluşan "post-ejeksiyon" durumu.
Я больше пострадал от падения - стукнулся затылком и потерял сознание.
Aslında düşüş çok zarar vericiydi, kafamın arkasını çarptım ve bayıldım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad