Ejemplos del uso de "добрался до" en ruso
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Потом, около ночи, добрался до костюмерной, и там вырубился.
Ardından saat gibi kıyafet odasına zor attım kendimi ve sonra da sızmışım.
Небось, звонит сказать, что добрался до дома.
Eve sağ salim vardığını haber etmek için arıyordur kesin.
"Кора, милая, я наконец добрался до твоего первенца.
"Cora, tatlım. Sonunda ilk doğurduğun çocuğun elime geçti."
Который добился своего от нашей дорогой сестры и даже добрался до Рима.
Ki kendisi biricik kız kardeşimizle işini görüp Roma'ya kadar gelmeyi başarmış birisi.
В 2005 году выпустила сольный альбом "Madina", в декабре 2005 года он появился в iTunes Music Store и добрался до Топ-3 "Electronic Album Chart".
Madita isimli ilk solo albümünü 2005 yılında çıkardı. Aralık 2005'te iTunes Music Store'da yer alan albüm, "Elektronik Albüm Listesinde" ilk üçe girdi.
В 1871 году пешком добрался до Женевы, став учеником Бартелеми Менна.
1871 yılında, bir ressam olarak çalışmak üzere Cenevre'ye taşındı.
Но к тому времени, как я добрался, она ушла.
Oraya gittiğimde Vicky gitmişti. Onu aramak için yukarı çıktın öyle mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad