Ejemplos del uso de "довольно долго" en ruso

<>
Я работала здесь довольно долго и абсолютно без отпуска. Bir süredir oldukça yoğun çalışıyorum ve hiç ara vermedim.
Довольно долго не брал богатых клиентов. Son zamanlarda para ödeyen müşterimiz olmadı.
Он лечил ее довольно долго. Onu uzun zaman tedavi etti.
И к счастью, далекая память может сохраняться довольно долго. Ve teselli edici olan uzun dönemli hafızanın uzun zaman dayanması.
Рубен Локана проводил испытания довольно долго. Ruben Locana uzun zamandır deneme yapıyor.
В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго. Winston, bu yapboz ile epey bir süredir ugrasiyorsun.
Я занимался этим дерьмом довольно долго. Bu saçmalıkları uzun bir süre yaptım.
Ты был в офисе Миссис Армитаж, довольно долго. Bayagi uzun bir sure Bayan Armitage'in ofisinden cikmadiniz da.
Мы вместе уже довольно долго и лучше не становится. Uzun süredir beraberiz ama her şey hep kötüye gidiyor.
Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения. Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum.
и не причинит никому вреда довольно долго. Uzun bir süre başka kimsenin canını yakamaz.
Его симбионт сможет поддерживать его довольно долго. Ortak yaşamı onu belli bir süre destekleyecektir.
Моя бабушка довольно долго правила страной без помощи мужчины, и ей это отлично удавалось. Büyük annem uzun süredir ülkeyi yanında erkek olmadan yönetiyor ve bence bu konuda çok başarılı.
Он умирал довольно долго. Bir süre hayatta kalmış.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Довольно на эту тему. Bu kadar konuşmak yeter!
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
А ты довольно медлителен для молодого человека. Sen genç bir adam için oldukça yavaştır.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.