Exemples d'utilisation de "должна попытаться" en russe

<>
Я должна попытаться еще. Denemeye devam etmem gerek.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Я хочу снова попытаться. Hayır tekrar denemek istiyorum.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Нет, мы должны попытаться. Hayır, denemek zorundayız tatlım.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Чтобы попытаться остановить Лиама. Liam'ı durdurmayı denemek için.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Попытаться прикончить его ещё раз. Onu tekrar toprağa gömmeye çalışabilirsin.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !