Exemples d'utilisation de "думать" en russe

<>
Она спросила меня "как я могу постоянно думать как злодей и оставаться собой?" Bana "Kötü adam olmadan, kötü adam gibi nasıl düşünüyorsun?" diye sordu.
Перестань думать как ребёнок. Çocuk gibi düşünmeyi bırak.
Заставить думать, что неверные решения являются правильными. Yanlış kararın aslında doğru olduğunu düşünmeme sebep oluyordur.
У меня есть все основания дурно думать о вас. Sizin hakkınızda iyi düşünmemek için bir dünya sebebim var.
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали. Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum.
Уборка помогает мне думать. Temizlik düşünmeme yardımcı oluyor.
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Я не буду думать о других инвесторах! Başka sermaye gruplarını aklımdan geçirmem ben de!
Я перестала думать об этом уже давно. Bunlar hakkında düşünmeyi uzun zaman önce bıraktım.
Нужно думать о других вещах. Düşünmen gereken başka şeyler var.
Как вообще кто-то может думать, что эти штуки плохие? Bir insan, bu şeylerin kötü olduğunu nasıl düşünebilir ki?
Мне хочется думать, что он исправляется. Onun iyiye gittiğini düşünmek hoşuma gider. Nasıl?
Так когда мы прекратим думать и начнём действовать? Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz?
Ты крутишь баранку, а я буду думать. Sen arabayı sür, düşünme işini bana bırak.
Но у тебя же нет причин думать... Ama böyle düşünmen için bir gerekçe yok...
Я подразумеваю ты должна так думать. Yani, sen de öyle düşünüyorsundur.
Твоя работа не думать. Senin işin düşünmek değil.
Возможно, я помогу. Научу тебя думать, как барон. Daha çok bir baron gibi düşünme konusunda sana yardım edebilirim.
Ты постоянно будешь думать об этом мальчике. Devamlı o çocuğa ne olduğunu merak edeceksin.
Я и сам так начинаю думать. Ben de öyle olduğumu düşünmeye başlıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !