Ejemplos del uso de "его личность" en ruso
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.
Sızdıran kişi güvenilir bir kaynaktır. "1. Yasa Düzenlemeleri" ne göre de kimliğini açıklamak zorunda değilim.
Убийцу посадили в тюрьму, но его личность раскрыли только сейчас.
Katili hapse tıktılar, ama kimliğini şu ana kadar ifşa etmediler.
И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность.
Onun kimliğini bilmek de seni çok ciddi bir tehlikeye atar.
И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера.
Ve Carlot'taki satıcı Andrew onu tanıyordu. Söylenene göre O ve bay Millet dün çok sıkı çalışmışlar.
Пойдемте с нами в полицию. Поможете подтвердить его личность.
Kimliğini teyit etmek için bizimle birlikte yetkili makamlara gel.
Но он слишком важный агент, чтобы полностью раскрыть его личность.
Ne kadar bize vermelerini istesek de onlar için çok değerli biri.
В 18 лет Дуглас совершил путешествие автостопом по Европе, что, по словам музыканта, сильно изменило его личность.
18 yaşındayken evi terk edip Avrupa'yı otostop çekerek gezdi ve eve "değişmiş bir adam olarak geri döndü".
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром.
Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Но в этом очень странном деле, Мы затрудняемся установить личность матери.
Ama bu çok ilginç davada ise annenin kim olduğunu kanıtlamakta sorun yaşıyoruz.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Профи в шпионаже, умеющий изменять личность И может выдержать любые проверки.
Casuslukta usta, her türlü araştırmayı atlatacak türden hayalet kimlikler yaratabilen biri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad