Ejemplos del uso de "за дело" en ruso
Надо браться за дело и остановить этого скоростного психа.
O zaman işe koyulup bu hızlı psikopatı durdurmamız gerek.
Я взялся за дело, чтобы попасть в коллегию.
Eğer bu davayı sürdürebilirsek tekrar avukat olabilme şansım var.
Группа террористов. Вместо использования радикальных фанатиков, желающих умереть за дело, они могут использовать профессионалов.
Bir terör örgütü, bir amaç uğruna ölmeyi göze alan aşırı hevesli radikaller yerine profesyonelleri kullanabilir.
И учти наши ошибки. Взявшись за дело, считай себя трупом.
Farklı olarak ne yaptığımı söyleyeyim, adım attığında kendini ölü say.
Нужно плотно взяться за дело и прижать кого-нибудь из верхушки организованной преступности.
Onu bulursak yükseklerden birini indiririz ve suç şebekesine ağır bir darbe indiririz.
Если она взялась за дело, ее уже не остановить.
Bir şey yapmaya karar verdiyse, hiçbir şey onu durduramaz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad