Ejemplos del uso de "за счет заведения" en ruso

<>
Кому налить за счет заведения? Kim bedava içki içmek ister?
Парочку разрушителей мозга этому коту за счет заведения. Bu adam için müesseseden birkaç beyin patlayıcı getirin.
Дай ему выпить за счет заведения, хорошо? Ona bir seyler ikram et, tamam mi?
Вот. За счёт заведения. Buyur, müessemizin ikramı.
Напитки за счёт заведения. İçecekler bizim ikramımız.
Выпейте за счет м-ра Воуна. Bay Vaughn'dan bir içki iç.
Но вот какое дело: машины ездят за счет людской крови. Fakat işin cilvesi de var, arabalar sadece insan kanıyla çalışıyor.
Напитки за счет дядюшки Сэма. İçkiler Sam amcadan. Di mi?
Хочешь провести день в спа-салоне, за счет полиции? NYPD'nin cömertliği ile bütün gün spaya gitmeye ne dersin?
Перестань, это за счёт компании. Olmaz. Yapma, şirket gideri bu.
Звонок за счет абонента... Ödemeli aramanızı kabul edi...
Срочный звонок Аку за счёт абонента, крошка. Aku'ya acil toplantı çağrısı bebeğim. Lütfen isminizi verin.
и не поесть за счет компании? Beklerken yemek yiyip şirketin hesabına yazdırın.
Нельзя что ли оплатить банкет за счёт фирмы? Hayır, iş harcaması değil bu. Ne olmuş?
Результат? Система увековечивает тебя за счет людей. Sistem kendini, insanların hayatı pahasına devam ettirir.
Это специальные коды, используемые в личных целях за счет фирмы. Bunlar, şirketin kaynaklarını kişisel sebeplerle kullanmak isteyenler için özel kodlar.
а получает энергию за счёт вращения вокруг планеты-гиганта, Юпитера. Enerjisini Dünya'da olduğu gibi aynı yoldan bir iç kaynaktan türetmiyor.
Мы с Томом задумали ещё одну забаву за счет Его Светлости. Tom ve ben bu gösteri için biraz eğlenceli bir şey planladık.
Большая часть звезд принадлежит системам из двух или трех или многих солнц, объединенных за счет притяжения. Pek çok yildiz çekim kuvveti ile iki ya da daha çok günesli bir sisteme ait olarak bulunur.
Ты не можешь облегчить свою совесть за счет блага нашей страны. Siyah bir adam. Ülke için en iyisini vicdanını rahatlamak pahasına harcayamazsın!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.