Exemples d'utilisation de "задерживать дыхание" en russe

<>
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от до минут. Deniz komandoları, nefeslerini ile dakika arası tutmak üzere eğitilirler..
Он умеет надолго задерживать дыхание. Nefesini çok uzun süre tutabiliyor.
А сколько может задерживать дыхание кит? Bir balina nefesini ne kadar tutabilir?
Дыхание поверхностное и частое. Solunum yüzeysel ve hızlı.
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Нет, не буду вас задерживать. Hayır, seni meşgul etmek istemem.
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
не позволяйте Пуаро задерживать вас. Poirot sizi yavaşlatmasın. Acelem yok.
А легкие отвечают за дыхание. Ve akciğerlerin de solunum işini.
Так не позволяй мне задерживать тебя. Şey o zaman seni tutmayayım ben.
Гости смотрели на них, затаив дыхание... Herkes nefes kesen bir an olduğunu söyledi.
Знаю, вы заняты, поэтому не буду вас задерживать. İşinizin yoğun olduğunu biliyorum, bu yüzden kısa kesmeye çalışacağım.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
Не хочу тебя задерживать. Seni meşgul etmek istemiyorum.
Хотел бы я перевести дыхание. Keşke nefes alacak vaktim olsa.
У вас есть какое-то другое основание задерживать его? Onu tutmak için başka bir nedeniniz var mı?
Нет. следом за ней непроизвольный кашель, затрудняющий дыхание. Hayır ardından nefes darlığına sebep olacak istemsiz öksürük gelecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !