Ejemplos del uso de "из-под контроля" en ruso

<>
Все выходит из под контроля? Isler kontrolden cikmak uzere mi?
Всё выходит из под контроля. Her şey lanet kontrolden çıkıyor.
Просто все вышло из под контроля, верно? İşler bir anda kontrolden çıktı, değil mi?
Тут всё вышло из под контроля. İşler çok fazla dalgalanmadan kontrolden çıkıyor.
Парень совсем вышел из-под контроля. Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı.
Тут всё вышло из-под контроля. Sonra da işler çığırından çıktı.
Но вот анализ контроля разрушений: Ama hasar kontrol analizi şudur:
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля. Bu seviyede bir kontrolü daha önce hiç göstermemiştin.
Гомосексуализм это основная форма контроля за рождаемостью! Eşcinsellik, en iyi doğum kontrol yöntemi!
Она вне нашего контроля. Artık işler kontrolümüz dışında.
Но все вышло из-под контроля. Ama sonra işler çığrından çıktı.
В систему Контроля наверняка проникли изнутри. KONTROL'e girilmesi belki içeriden bir işti.
Это что-то вроде контроля разума. Zihin kontrolü gibi bir şey.
У людей очень мало контроля над происходящим, хорошим или плохим. Yani iyi ya da kötü konusunda hepimizin belli bir kontrolü var.
Вот, как много контроля ты имеешь надо мной. Senin de üzerimde işte bu kadar fazla kontrolün var.
Он выпендривался перед детьми, и ситуация вышла из-под контроля. O şov olduçocuklar için biraz, ve işler kontrolden çıktı.
Один пример эффективного контроля за рождаемостью. Doğum kontrolün ne kadar gerekli olduğunu.
Это и есть вышедшая из-под контроля часть. İşte her şey bu noktada kontrolden çıktı.
Наш разговор слегка вышел из-под контроля. Yani, sohbetimiz birazcık kontrolden çıktı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.