Ejemplos del uso de "испытания" en ruso

<>
Пришло время провести опытные испытания. Şimdi de saha çalışmasına geçmeli.
Думаете, вы сможете избежать испытания? Test edilmeden öylece gideceğini mi sanıyorsun?
Значит, Фарго и Джерри проводили опытные испытания этой игры? Yani, Fargo ve Jerry oyunun beta denemesini mi yapıyor?
Но теперь твои испытания позади. O testleri artık geride bıraktın.
Военные просто проводили подводные испытания бомбы. Ordu su altında silahları test ediyordu.
Аанг, у тебя трудные испытания впереди. Aang, önünde zor bir sınav var.
Что, если все эти испытания были лишь подготовкой к финальной жертве? Ya her bir test seni son fedakarlığa hazırlamak için yapılmış bir şeyse?
Если испытания пройдут успешно то тебя не переведут. Eğer test iyi sonuçlanırsa, sen transfer edilmeyeceksin.
Они начали испытания, но нет результатов. Пока. Denemelere başlamışlar ama henüz kesin veri elde edilemedi.
Для тебя такие испытания в привычку. Senin hayata meydan okuma tarzın bu.
Рубен Локана проводил испытания довольно долго. Ruben Locana uzun zamandır deneme yapıyor.
Но Рейчел запретила дальнейшие испытания. Ancak Rachel testlere engel oldu.
Он проводит очередные испытания. Sürekli artan testler uyguluyor.
Один умоляет нас включить его жену в испытания, жена другого просит меня украсть лекарства для ее мужа. Bir adam bize karısını çalışmaya almamız için yalvarıyor sonra diğer adamın karısı gelip ilacı kocası için çalmamı istiyor.
Все те проверки все испытания сделали тебя сильным. Tüm o denemeler tüm o sınamalar seni güçlendirdi.
По-настоящему виновен тот, кто проводил испытания и разрушил его мозг. Gerçek suçlu her kim deneyi yaptıysa ve Jacoby'nin beynini mahvettiyse o.
По версии прессы, мы прикрываем ядерные испытания. CNS nükleer denemeler yaptığımıza dair bir haber yayınlıyor.
Масштабные клинические испытания - это только начало. Büyük ölçekli klinik denemeler daha yeni başlıyor.
На самом деле испытания продолжаются, в том числе и подобных бомб. Donanma, hâlâ orada DIME bombası da dahil gizliden silah testleri yapıyor.
Знаешь, все эти испытания заставили понять меня кое-что неожиданное. Tüm bu çile, ummadığım bir şeyi fark etmemi sağladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.