Ejemplos del uso de "исходит" en ruso

<>
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
Это исходит изнутри стены. Ses duvarın içinden geliyor.
Он теперь исходит из Мэйфилда. su an sinyal Mayfield'dan geliyor.
Сигнал исходит прямо отсюда. Sinyal tam buradan geliyor.
Сканирование исходит точно из центра облака. Tarama bulutun tam merkez noktasından geliyor.
От меня не исходит странный запах? Benden tuhaf bir koku geliyor mu?
Это исходит от Питера. Bu teklif Peter'dan geliyor.
Это исходит от Питера Флоррика? Bu Peter Florrick'ten mi geliyor?
Приятие всегда исходит лишь изнутри. Gerçek kabulleniş sadece içten gelir.
Это исходит из глубины моей души. Gerçekten, yüreğimin manevi gücünden geliyor.
Настоящая власть исходит изнутри. Gerçek güç içten gelir.
Сигнал исходит изнутри, футов. Sinyal sekiz metre ileriden geliyor.
Вся красота исходит из существования. Bütün güzellikler yaşamla beraber gelir.
Похоже, это исходит из церкви. Burada yazana göre, kiliseden geliyormuş.
А цензура исходит от левых! Ama sansürde sol kesimden geliyor!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.