Exemples d'utilisation de "к твоему сведению" en russe
К твоему сведению, это потому, что он противный.
Bilgin olsun diye söylüyorum, bakımsız olduğu için bu halde.
И к твоему сведению, так выбирают имена для порно, а не авторские псевдонимы.
Bu, porno filmler için uygun bir mahlas, kitaplar için değil. Tamam, bak.
К твоему сведению, до недавнего времени ты сам был младшим партнером.
Uh, bilmeni isterim ki, sende yakın zamana kadar küçük hissedardın.
К твоему сведению, я встречалась со всякими мужчинами.
Bil diye söylüyorum, bir çok farklı erkekle çıktım.
И, к твоему сведению, это не хозяйская спальня.
Ve bilmeni isterim ki, burası ana yatak odası değil.
Но к твоему сведению мозг выделяет одинаковое вещество при любви и ненависти, окситоцин.
Bil diye söylüyorum beyin sevgi ve nefret için aynı kimyasalı salgılar. - Oksitosin.
К твоему сведению, ты отлично смотришься в стариковских туфлях.
Şunu da söyleyeyim, yaşlı adam ayakkabısı sana çok yakışıyor.
"К твоему сведению, я не состарюсь рядом с тобой".
"Bil ki, seninle birlikte yaşlanacağım". Şeklinde algılamaması gerek.
К твоему сведению, я познал множество прекрасных женщин.
Bilesin diye söylüyorum, bir çok güzel kadınla oldum.
К твоему сведению, я пишу для он-лайн каталога мужской моды.
İlla bilmek istiyorsan, Online bir erkek giyim kataloğu için yazıyorum.
К твоему сведению, у меня достаточно подружек.
Bilgin olsun diye söylüyorum fazlasıyla kız arkadaşım var.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк.
Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi.
И к вашему сведению, у нас были свои мании.
Ayrıca bilginiz olsun, bizim de moda olan şeylerimiz vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité