Ejemplos del uso de "комитета" en ruso

<>
Протестующие собрались у здания Народного комитета в уезде Локха. Protestocular Lőcà Hà Halk Komitesi Binasında toplandı.
Звонит председатель демократического национального комитета Болдридж. Demokratik Ulusal Komite'den Başkan Baldridge telefonda.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке. Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
Быстрее, кто-то звонит Комитета по Нобелевской премии. Çabuk, birisi Nobel Ödül Komitesi'ne haber versin.
И я подготовила диаграммы для собрания Вашего комитета. Ve komite toplantısı için gerekli olan taslakları bitirdim.
И что вы как глава комитета предлагаете? Komite başkanı olarak önerin nedir o hâlde?
Скарлетт была председателем женского комитета. Scarlett kadın komitesinin başına seçilmişti.
Велел мне отменить заседание комитета по ассигнованиям. Ödenek Komitesi'yle olan toplantısını iptal etmemi istedi.
Это собрание гражданского комитета. Bu vatandaşlık komitesi toplantısı.
Я часть комитета бдительности, помогаю поймать маньяка. Manyağı yakalamak için kurulan gayrı resmi komitenin üyesiyim.
Это крендельки секретного комитета. Onlar gizli komite krakerleri.
А я намерен сделать вас членом Комитета национальной безопасности. Seni bir de Ulusal Savunma Komitesi'ne üye yapmamız lazım.
У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий. Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var.
Это решение комитета, и комитет выбрал вас. Bunlar komitenin seçimi ve onlar da sizi seçti.
Нет ли новостей из комитета иностранных дел? Dış İlişkiler Komitesi'nden bir haber var mı?
Став госсекретарем, она убедила республиканцев убрать меня из комитета по внешним делам. Dışişleri Bakanı olduğu anda Cumhuriyetçi partililerle birlik olup beni Dış Politikalar Komitesi'nden çıkartmıştı.
Привет. Я Мэтт Айлэнд, президент комитета тренеров. Merhaba ben Matt Hyland, koç komitesinin başkanıyım.
Председатель комитета по разведке ООН. Birleşmiş Milletler İstihbarat Komitesi'nin Başkanı.
Специальное заседание Дисциплинарного Комитета. Disiplin kurulunun özel oturumu.
На следующей неделе будет заседание Объединённого Комитета Разведки. Ortak İstihbarat Komisyonu önümüzdeki hafta bir araya gelecek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.