Exemplos de uso de "который не знает" em russo

<>
Будь нормальным подростком, который не знает ничего. Hiçbir şey bilmeyen sıradan genç bir kız ol.
Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов? Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi?
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки. Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Никто не знает, что такое ад. Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş.
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон. Telefon faturamı ödemekten aciz gösterişli ama boktan bir filmden başka bir şey değildi.
Широ не знает Чёрного Волшебства. Shirou kara büyüde becerikli değil.
А во рту стоматит, который не проходит. Ayrıca ağzımda da gitmek bilmeyen bir aft var.
Был на ее уроке танцев, но она меня не знает. Sadece bir kere dersine katılmıştım, ama varlığımdan haberi bile yok.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся. Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Никто не знает, каким был Билли до этого случая. Olay yaşanmadan önce Billy'nin nasıl biri olduğunu bilen biri yokmuş.
Друг, который не нуждается в представлении... O arkadaşının taktim edilmesine gerek yok ki...
Коттон Мазер ничего не знает. Cotton Mather bir şey bilmiyor.
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса. Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.
Который не носил нижнего белья? İç çamaşırı giymeyen miydi o?
Тут столько разных документов и никто о них, не знает? Ne, tüm bunlar kimsenin haberinin olmadığı kayıt dışı harekatlar mı?
Забавный комментарий от человека, который не может решить, вор он или Библиотекарь. Hırsız mı yoksa kütüphaneci mi olduğuna karar veremeyen bir adama göre oldukça enteresan sözler.
Карев ничего не знает про Элизабет Арчер. Karev Elizabes Archer hakkinda hiçbir sey bilmiyor.
Денежный след который ведёт обратно к человеку, который не существует. Bu para trafiğinin arkasında kim olduğu öğrenilemeyen bir kişi daha var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.