Ejemplos del uso de "любая" en ruso
Раз и два, любая цифра, тебе желают спокойной ночи.
Bir veya iki, sayıların herhangi biri. Sana derin uykular diler.
Это, знаете, одна политика, как любая другая дутая награда.
Ama bilirsiniz, bu tür şeyler politiktir. Bütün diğer sahte ödüller gibi.
И теперь, когда трагическая новость известна, любая задержка может изменить этот баланс.
Ve bu trajik haber ortaya çıktığına göre herhangi bir gecikme bu sabit dengeyi bozar.
Фрейд описывает этот период детства до лет, когда любая часть твоего тела возбуждается практически ото всего.
Freud, yaşından önce, vücudunun herhangi bir bölgesi neredeyse her şey tarafından uyandırılması olarak tanımlıyor bunu.
Любая попытка обезвредить бомбу ускорит время на таймере по экспоненте.
Bombayı etkisizleştirmek için yapılacak her deneme geri sayımı hızlandıracak demek.
любая ли страна сможет отказаться от имеющегося у нее ядерного оружия.
Kuzey'in yerinde olan herhangi bir ülkenin nükleer denemelerden asla vazgeçmeyeceğini söyledi.
Но это более глубокое состояние чем любая человеческая медитация.
Ama ben herhangi bir insan meditasyonundan daha derin hissederim.
А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.
Taraf olan herhangi bir ülke tarafından davalar adli makamlara sevk edilebilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad